Chapter 70 516 Chapter 70 The Ball. It was in the warmest days of July, when in due course of time the Saturday arrived upon which the ball was to take place at M. de Morcerf's. It was ten o'clock at night; the branches of the great trees in the garden of the count's house stood out boldly against the azure canopy of heaven, which was studded with golden stars, but where the last fleeting clouds of a vanishing storm yet lingered. From the apartments on the ground-floor might be heard the sound of music, with the whirl of the waltz and galop, while brilliant streams of light shone through the openings of the Venetian blinds. At this moment the garden was only occupied by about ten servants, who had just received orders from their mistress to prepare the supper, the serenity of the weather continuing to increase. Until now, it had been undecided whether the supper should take place in the dining-room, or under a long tent erected on the lawn, but the beautiful blue sky, studded with stars, had settled the question in favor of the lawn. The gardens were illuminated with colored lanterns, according to the Italian custom, and, as is usual in countries where the luxuries of the table -- the rarest of all luxuries in their complete form -- are well understood, the supper-table was loaded with wax-lights and flowers. At the time the Countess of Morcerf returned to the rooms, after giving her orders, many guests were arriving, more attracted by the charming hospitality of the countess than by the distinguished position of the count; for, owing to the good taste of Mercedes, one was sure of finding some devices at her entertainment worthy of describing, or even copying in case of need. Madame Danglars, in whom the events we have related had caused deep anxiety, had hesitated about going to Madame de Morcerf's, when during the morning her carriage happened to meet that of Villefort. The latter made a sign, and when the carriages had drawn close together, said, -- "You are going to Madame de Morcerf's, are you not?" "No," replied Madame Danglars, "I am too ill." "You are wrong," replied Villefort, significantly; "it is important that you should be seen there." "Do you think so?" asked the baroness. "I do." "In that case I will go." And the two carriages passed on towards their different destinations. Madame Danglars therefore came, not only beautiful in person, but radiant with splendor; she entered by one door at the time when Mercedes appeared at the door. The countess took Albert to meet Madame Danglars. He approached, paid her some well merited compliments on her toilet, and offered his arm to conduct her to a seat. Albert looked around him. "You are looking for my daughter?" said the baroness, smiling. "I confess it," replied Albert. "Could you have been so cruel as not to bring her?" "Calm yourself. She has met Mademoiselle de Villefort, and has taken her arm; see, they are following us, both in white dresses, one with a bouquet of camellias, the other with one of myosotis. But tell me" -- "Well, what do you wish to know?" "Will not the Count of Monte Cristo be here to-night?" "Seventeen!" replied Albert. "What do you mean?" 188足彩比分预测Chapter 66 493 "Never mind; accept my thanks for the client you have sent me. It is a fine name to inscribe on my ledgers, and my cashier was quite proud of it when I explained to him who the Cavalcanti were. By the way, this is merely a simple question, when this sort of people marry their sons, do they give them any fortune?" "Oh, that depends upon circumstances. I know an Italian prince, rich as a gold mine, one of the noblest families in Tuscany, who, when his sons married according to his wish, gave them millions; and when they married against his consent, merely allowed them thirty crowns a month. Should Andrea marry according to his father's views, he will, perhaps, give him one, two, or three millions. For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father-in-law of his son; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double-locks his coffer, and Master Andrea would be obliged to live like the sons of a Parisian family, by shuffling cards or rattling the dice." "Ah, that boy will find out some Bavarian or Peruvian princess; he will want a crown and an immense fortune." "No; these grand lords on the other side of the Alps frequently marry into plain families; like Jupiter, they like to cross the race. But do you wish to marry Andrea, my dear M. Danglars, that you are asking so many questions?" "Ma foi," said Danglars, "it would not be a bad speculation, I fancy, and you know I am a speculator." "You are not thinking of Mademoiselle Danglars, I hope; you would not like poor Andrea to have his throat cut by Albert?" "Albert," repeated Danglars, shrugging his shoulders; "ah, well; he would care very little about it, I think." "But he is betrothed to your daughter, I believe?" "Well, M. de Morcerf and I have talked about this marriage, but Madame de Morcerf and Albert" -- "You do not mean to say that it would not be a good match?" "Indeed, I imagine that Mademoiselle Danglars is as good as M. de Morcerf." "Mademoiselle Danglars' fortune will be great, no doubt, especially if the telegraph should not make any more mistakes." "Oh, I do not mean her fortune only; but tell me" -- "What?" "Why did you not invite M. and Madame de Morcerf to your dinner?" "I did so, but he excused himself on account of Madame de Morcerf being obliged to go to Dieppe for the benefit of sea air." "Yes, yes," said Danglars, laughing, "it would do her a great deal of good." "Why so?" "Because it is the air she always breathed in her youth." Monte Cristo took no notice of this ill-natured remark. Chapter 100 726 "You saw the person?" repeated the young girl. "Yes," repeated the count. "What you tell me is horrible, sir. You wish to make me believe something too dreadful. What? -- attempt to murder me in my father's house, in my room, on my bed of sickness? Oh, leave me, sir; you are tempting me -- you make me doubt the goodness of providence -- it is impossible, it cannot be!" "Are you the first that this hand has stricken? Have you not seen M. de Saint-Meran, Madame de Saint-Meran, Barrois, all fall? would not M. Noirtier also have fallen a victim, had not the treatment he has been pursuing for the last three years neutralized the effects of the poison?" "Oh, heaven," said Valentine; "is this the reason why grandpapa has made me share all his beverages during the last month?" "And have they all tasted of a slightly bitter flavor, like that of dried orange-peel?" "Oh, yes, yes!" "Then that explains all," said Monte Cristo. "Your grandfather knows, then, that a poisoner lives here; perhaps he even suspects the person. He has been fortifying you, his beloved child, against the fatal effects of the poison, which has failed because your system was already impregnated with it. But even this would have availed little against a more deadly medium of death employed four days ago, which is generally but too fatal." "But who, then, is this assassin, this murderer?" "Let me also ask you a question. Have you never seen any one enter your room at night?" "Oh, yes; I have frequently seen shadows pass close to me, approach, and disappear; but I took them for visions raised by my feverish imagination, and indeed when you entered I thought I was under the influence of delirium." "Then you do not know who it is that attempts your life?" "No," said Valentine; "who could desire my death?" "You shall know it now, then," said Monte Cristo, listening. "How do you mean?" said Valentine, looking anxiously around. "Because you are not feverish or delirious to-night, but thoroughly awake; midnight is striking, which is the hour murderers choose." "Oh, heavens," exclaimed Valentine, wiping off the drops which ran down her forehead. Midnight struck slowly and sadly; every hour seemed to strike with leaden weight upon the heart of the poor girl. "Valentine," said the count, "summon up all your courage; still the beatings of your heart; do not let a sound escape you, and feign to be asleep; then you will see." Valentine seized the count's hand. "I think I hear a noise," she said; "leave me." "Good-by, for the present," replied the count, walking upon tiptoe towards the library door, and smiling with an expression so sad and paternal that the young girl's heart was filled with gratitude. Before closing the door he turned around once more, and said, "Not a movement -- not a word; let them think you asleep, or perhaps you may be killed before I have the power of helping you." And with this fearful injunction the count 188足彩比分预测-- Page 455-- Chapter 74 553 his grandchild, and that he disinherits her entirely of the fortune he would have left her. Let me hasten to add," continued he, "that the testator, having only the right to alienate a part of his fortune, and having alienated it all, the will will not bear scrutiny, and is declared null and void." "Yes." said Villefort; "but I warn M. d'Epinay, that during my life-time my father's will shall never be questioned, my position forbidding any doubt to be entertained." "Sir," said Franz, "I regret much that such a question has been raised in the presence of Mademoiselle Valentine; I have never inquired the amount of her fortune, which, however limited it may be, exceeds mine. My family has sought consideration in this alliance with M. de Villefort; all I seek is happiness." Valentine imperceptibly thanked him, while two silent tears rolled down her cheeks. "Besides, sir," said Villefort, addressing himself to his future son-in-law, "excepting the loss of a portion of your hopes, this unexpected will need not personally wound you; M. Noirtier's weakness of mind sufficiently explains it. It is not because Mademoiselle Valentine is going to marry you that he is angry, but because she will marry, a union with any other would have caused him the same sorrow. Old age is selfish, sir, and Mademoiselle de Villefort has been a faithful companion to M. Noirtier, which she cannot be when she becomes the Baroness d'Epinay. My father's melancholy state prevents our speaking to him on any subjects, which the weakness of his mind would incapacitate him from understanding, and I am perfectly convinced that at the present time, although, he knows that his granddaughter is going to be married, M. Noirtier has even forgotten the name of his intended grandson." M. de Villefort had scarcely said this, when the door opened, and Barrois appeared. "Gentlemen," said he, in a tone strangely firm for a servant speaking to his masters under such solemn circumstances, -- "gentlemen, M. Noirtier de Villefort wishes to speak immediately to M. Franz de Quesnel, baron d'Epinay;" he, as well as the notary, that there might be no mistake in the person, gave all his titles to the bride-groom elect. Villefort started, Madame de Villefort let her son slip from her knees, Valentine rose, pale and dumb as a statue. Albert and Chateau-Renaud exchanged a second look, more full of amazement than the first. The notary looked at Villefort. "It is impossible," said the procureur. "M. d'Epinay cannot leave the drawing-room at present." "It is at this moment," replied Barrois with the same firmness, "that M. Noirtier, my master, wishes to speak on important subjects to M. Franz d'Epinay." "Grandpapa Noirtier can speak now, then," said Edward, with his habitual quickness. However, his remark did not make Madame de Villefort even smile, so much was every mind engaged, and so solemn was the situation. Astonishment was at its height. Something like a smile was perceptible on Madame de Villefort's countenance. Valentine instinctively raised her eyes, as if to thank heaven. "Pray go, Valentine," said; M. de Villefort, "and see what this new fancy of your grandfather's is." Valentine rose quickly, and was hastening joyfully towards the door, when M. de Villefort altered his intention. "Stop," said he; "I will go with you." "Excuse me, sir," said Franz, "since M. Noirtier sent for me, I am ready to attend to his wish; besides, I shall be happy to pay my respects to him, not having yet had the honor of doing so." "Pray, sir," said Villefort with marked uneasiness, "do not disturb yourself." "Forgive me, sir," said Franz in a resolute tone. "I would not lose this opportunity of proving to M. Noirtier how wrong it would be of him to encourage feelings of dislike to me, which I am determined to conquer, whatever they may be, by my devotion." And without listening to Villefort he arose, and followed Valentine, 188足彩比分预测-- Page 774--
Chapter 115 808 Four hours passed by and the giant was replaced by another bandit. Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach, arose softly, again applied his eye to the crack of the door, and recognized the intelligent countenance of his guide. It was, indeed, Peppino who was preparing to mount guard as comfortably as possible by seating himself opposite to the door, and placing between his legs an earthen pan, containing chick-pease stewed with bacon. Near the pan he also placed a pretty little basket of Villetri grapes and a flask of Orvieto. Peppino was decidedly an epicure. Danglars watched these preparations and his mouth watered. "Come," he said to himself, "let me try if he will be more tractable than the other;" and he tapped gently at the door. "On y va," (coming) exclaimed Peppino, who from frequenting the house of Signor Pastrini understood French perfectly in all its idioms. Danglars immediately recognized him as the man who had called out in such a furious manner, "Put in your head!" But this was not the time for recrimination, so he assumed his most agreeable manner and said with a gracious smile, -- "Excuse me, sir, but are they not going to give me any dinner?" "Does your excellency happen to be hungry?" "Happen to be hungry, -- that's pretty good, when I haven't eaten for twenty-four hours!" muttered Danglars. Then he added aloud, "Yes, sir, I am hungry -- very hungry." "What would your excellency like?" and Peppino placed his pan on the ground, so that the steam rose directly under the nostrils of Danglars. "Give your orders." "Have you kitchens here?" "Kitchens? -- of course -- complete ones." "And cooks?" "Excellent!" "Well, a fowl, fish, game, -- it signifies little, so that I eat." "As your excellency pleases. You mentioned a fowl, I think?" "Yes, a fowl." Peppino, turning around, shouted, "A fowl for his excellency!" His voice yet echoed in the archway when a handsome, graceful, and half-naked young man appeared, bearing a fowl in a silver dish on his head, without the assistance of his hands. "I could almost believe myself at the Cafe de Paris," murmured Danglars. "Here, your excellency," said Peppino, taking the fowl from the young bandit and placing it on the worm-eaten table, which with the stool and the goat-skin bed formed the entire furniture of the cell. Danglars asked for a knife and fork. "Here, excellency," said Peppino, offering him a little blunt knife and a boxwood fork. Danglars took the knife in one hand and the fork in the other, and was about to cut up the fowl. "Pardon me, excellency," said Peppino, placing his hand on the banker's shoulder; "people pay here before they eat. They might not be satisfied, and" -- "Ah, ha," thought Danglars, "this is not so much like Paris, except that I shall probably be skinned! Never mind, I'll fix that all right. I have always heard how cheap poultry is in Italy; I should think a fowl is worth about twelve sous at Rome. -- There," he said, throwing a louis down. Peppino picked up the louis, and Danglars again prepared to carve the fowl. "Stay a moment, your excellency," said Peppino, rising; "you still owe me something." 188足彩比分预测Chapter 51 379 more submissive slave than myself? You have permitted me to converse with you from time to time, Valentine, but forbidden my ever following you in your walks or elsewhere -- have I not obeyed? And since I found means to enter this enclosure to exchange a few words with you through this gate -- to be close to you without really seeing you -- have I ever asked so much as to touch the hem of your gown or tried to pass this barrier which is but a trifle to one of my youth and strength? Never has a complaint or a murmur escaped me. I have been bound by my promises as rigidly as any knight of olden times. Come, come, dearest Valentine, confess that what I say is true, lest I be tempted to call you unjust." "It is true," said Valentine, as she passed the end of her slender fingers through a small opening in the planks, and permitted Maximilian to press his lips to them, "and you are a true and faithful friend; but still you acted from motives of self-interest, my dear Maximilian, for you well knew that from the moment in which you had manifested an opposite spirit all would have been ended between us. You promised to bestow on me the friendly affection of a brother. For I have no friend but yourself upon earth, who am neglected and forgotten by my father, harassed and persecuted by my mother-in-law, and left to the sole companionship of a paralyzed and speechless old man, whose withered hand can no longer press mine, and who can speak to me with the eye alone, although there still lingers in his heart the warmest tenderness for his poor grandchild. Oh, how bitter a fate is mine, to serve either as a victim or an enemy to all who are stronger than myself, while my only friend and supporter is a living corpse! Indeed, indeed, Maximilian, I am very miserable, and if you love me it must be out of pity." "Valentine," replied the young man, deeply affected, "I will not say you are all I love in the world, for I dearly prize my sister and brother-in-law; but my affection for them is calm and tranquil, in no manner resembling what I feel for you. When I think of you my heart beats fast, the blood burns in my veins, and I can hardly breathe; but I solemnly promise you to restrain all this ardor, this fervor and intensity of feeling, until you yourself shall require me to render them available in serving or assisting you. M. Franz is not expected to return home for a year to come, I am told; in that time many favorable and unforeseen chances may befriend us. Let us, then, hope for the best; hope is so sweet a comforter. Meanwhile, Valentine, while reproaching me with selfishness, think a little what you have been to me -- the beautiful but cold resemblance of a marble Venus. What promise of future reward have you made me for all the submission and obedience I have evinced? -- none whatever. What granted me? -- scarcely more. You tell me of M. Franz d'Epinay, your betrothed lover, and you shrink from the idea of being his wife; but tell me, Valentine, is there no other sorrow in your heart? You see me devoted to you, body and soul, my life and each warm drop that circles round my heart are consecrated to your service; you know full well that my existence is bound up in yours -- that were I to lose you I would not outlive the hour of such crushing misery; yet you speak with calmness of the prospect of your being the wife of another! Oh, Valentine, were I in your place, and did I feel conscious, as you do, of being worshipped, adored, with such a love as mine, a hundred times at least should I have passed my hand between these iron bars, and said, `Take this hand, dearest Maximilian, and believe that, living or dead, I am yours -- yours only, and forever!'" The poor girl made no reply, but her lover could plainly hear her sobs and tears. A rapid change took place in the young man's feelings. "Dearest, dearest Valentine," exclaimed he, "forgive me if I have offended you, and forget the words I spoke if they have unwittingly caused you pain." "No, Maximilian, I am not offended," answered she, "but do you not see what a poor, helpless being I am, almost a stranger and an outcast in my father's house, where even he is seldom seen; whose will has been thwarted, and spirits broken, from the age of ten years, beneath the iron rod so sternly held over me; oppressed, mortified, and persecuted, day by day, hour by hour, minute by minute, no person has cared for, even observed my sufferings, nor have I ever breathed one word on the subject save to yourself. Outwardly and in the eyes of the world, I am surrounded by kindness and affection; but the reverse is the case. The general remark is, `Oh, it cannot be expected that one of so stern a character as M. Villefort could lavish the tenderness some fathers do on their daughters. What though she has lost her own mother at a tender age, she has had the happiness to find a second mother in Madame de Villefort.' The world, however, is mistaken; my father abandons me from utter indifference, while my mother-in-law detests me with a hatred so much the Chapter 73 542 "But I do not think so." "Have pity on me doctor! So many dreadful things have happened to me lately that I am on the verge of madness." "Has any one besides me seen Madame de Saint-Meran?" "No." "Has anything been sent for from a chemist's that I have not examined?" "Nothing." "Had Madame de Saint-Meran any enemies?" "Not to my knowledge." "Would her death affect any one's interest?" "It could not indeed, my daughter is her only heiress -- Valentine alone. Oh, if such a thought could present itself, I would stab myself to punish my heart for having for one instant harbored it." "Indeed, my dear friend," said M. d'Avrigny, "I would not accuse any one; I speak only of an accident, you understand, -- of a mistake, -- but whether accident or mistake, the fact is there; it is on my conscience and compels me to speak aloud to you. Make inquiry." "Of whom? -- how? -- of what?" "May not Barrois, the old servant, have made a mistake, and have given Madame de Saint-Meran a dose prepared for his master?" "For my father?" "Yes." "But how could a dose prepared for M. Noirtier poison Madame de Saint-Meran?" "Nothing is more simple. You know poisons become remedies in certain diseases, of which paralysis is one. For instance, having tried every other remedy to restore movement and speech to M. Noirtier, I resolved to try one last means, and for three months I have been giving him brucine; so that in the last dose I ordered for him there were six grains. This quantity, which is perfectly safe to administer to the paralyzed frame of M. Noirtier, which has become gradually accustomed to it, would be sufficient to kill another person." "My dear doctor, there is no communication between M. Noirtier's apartment and that of Madame de Saint-Meran, and Barrois never entered my mother-in-law's room. In short, doctor although I know you to be the most conscientious man in the world, and although I place the utmost reliance in you, I want, notwithstanding my conviction, to believe this axiom, errare humanum est." "Is there one of my brethren in whom you have equal confidence with myself?" "Why do you ask me that? -- what do you wish?" 188足彩比分预测Chapter 66 492 "The young man is better," said Danglars. "Yes; a little nervous, perhaps, but, upon the whole, he appeared tolerable. I was uneasy about him." "Why?" "Because you met him at my house, just after his introduction into the world, as they told me. He has been travelling with a very severe tutor, and had never been to Paris before." "Ah, I believe noblemen marry amongst themselves, do they not?" asked Danglars carelessly; "they like to unite their fortunes." "It is usual, certainly; but Cavalcanti is an original who does nothing like other people. I cannot help thinking that he has brought his son to France to choose a wife." "Do you think so?" "I am sure of it." "And you have heard his fortune mentioned?" "Nothing else was talked of; only some said he was worth millions, and others that he did not possess a farthing." "And what is your opinion?" "I ought not to influence you, because it is only my own personal impression." "Well, and it is that" -- "My opinion is, that all these old podestas, these ancient condottieri, -- for the Cavalcanti have commanded armies and governed provinces, -- my opinion, I say, is, that they have buried their millions in corners, the secret of which they have transmitted only to their eldest sons, who have done the same from generation to generation; and the proof of this is seen in their yellow and dry appearance, like the florins of the republic, which, from being constantly gazed upon, have become reflected in them." "Certainly," said Danglars, "and this is further supported by the fact of their not possessing an inch of land." "Very little, at least; I know of none which Cavalcanti possesses, excepting his palace in Lucca." "Ah, he has a palace?" said Danglars, laughing; "come, that is something." "Yes; and more than that, he lets it to the Minister of Finance while he lives in a simple house. Oh, as I told you before, I think the old fellow is very close." "Come, you do not flatter him." "I scarcely know him; I think I have seen him three times in my life; all I know relating to him is through Busoni and himself. He was telling me this morning that, tired of letting his property lie dormant in Italy, which is a dead nation, he wished to find a method, either in France or England, of multiplying his millions, but remember, that though I place great confidence in Busoni, I am not responsible for this." -- Page 767-- 188足彩比分预测-- Page 437--
Chapter 69 515 "He is speculating in railways," said Lord Wilmore, "and as he is an expert chemist and physicist, he has invented a new system of telegraphy, which he is seeking to bring to perfection." "How much does he spend yearly?" asked the prefect. "Not more than five or six hundred thousand francs," said Lord Wilmore; "he is a miser." Hatred evidently inspired the Englishman, who, knowing no other reproach to bring on the count, accused him of avarice. "Do you know his house at Auteuil?" "Certainly." "What do you know respecting it?" "Do you wish to know why he bought it?" "Yes." "The count is a speculator, who will certainly ruin himself in experiments. He supposes there is in the neighborhood of the house he has bought a mineral spring equal to those at Bagneres, Luchon, and Cauterets. He is going to turn his house into a Badhaus, as the Germans term it. He has already dug up all the garden two or three times to find the famous spring, and, being unsuccessful, he will soon purchase all the contiguous houses. Now, as I dislike him, and hope his railway, his electric telegraph, or his search for baths, will ruin him, I am watching for his discomfiture, which must soon take place." "What was the cause of your quarrel?" "When he was in England he seduced the wife of one of my friends." "Why do you not seek revenge?" "I have already fought three duels with him," said the Englishman, "the first with the pistol, the second with the sword, and the third with the sabre." "And what was the result of those duels?" "The first time, he broke my arm; the second, he wounded me in the breast; and the third time, made this large wound." The Englishman turned down his shirt-collar, and showed a scar, whose redness proved it to be a recent one. "So that, you see, there is a deadly feud between us." "But," said the envoy, "you do not go about it in the right way to kill him, if I understand you correctly." "Aw?" said the Englishman, "I practice shooting every day, and every other day Grisier comes to my house." This was all the visitor wished to ascertain, or, rather, all the Englishman appeared to know. The agent arose, and having bowed to Lord Wilmore, who returned his salutation with the stiff politeness of the English, he retired. Lord Wilmore, having heard the door close after him, returned to his bedroom, where with one hand he pulled off his light hair, his red whiskers, his false jaw, and his wound, to resume the black hair, dark complexion, and pearly teeth of the Count of Monte Cristo. It was M. de Villefort, and not the prefect, who returned to the house of M. de Villefort. The procureur felt more at ease, although he had learned nothing really satisfactory, and, for the first time since the dinner-party at Auteuil, he slept soundly. 188足彩比分预测-- Page 435-- -- Page 694-- 188足彩比分预测-- Page 808-- Chapter 61 460 "What did you say, sir?" asked the man. "I was saying it was very interesting." "What was?" "All you were showing me. And you really understand none of these signals?" "None at all." "And have you never tried to understand them?" "Never. Why should I?" "But still there are some signals only addressed to you." "Certainly." "And do you understand them?" "They are always the same." "And they mean -- " "Nothing new; You have an hour; or To-morrow." "This is simple enough," said the count; "but look, is not your correspondent putting itself in motion?" "Ah, yes; thank you, sir." "And what is it saying -- anything you understand?" "Yes; it asks if I am ready." "And you reply?" "By the same sign, which, at the same time, tells my right-hand correspondent that I am ready, while it gives notice to my left-hand correspondent to prepare in his turn." "It is very ingenious," said the count. "You will see," said the man proudly; "in five minutes he will speak." "I have, then, five minutes," said Monte Cristo to himself; "it is more time than I require. My dear sir, will you allow me to ask you a question?" "What is it, sir?" "You are fond of gardening?" "Passionately." 188足彩比分预测Chapter 105 750 poison administered to a young girl! Ah, sir, indeed you would inspire me with pity, were you not hateful in my eyes." "Morrel" -- "Yes; you tell me to lay aside the mask, and I will do so, be satisfied! When you spoke to me at the cemetery, I answered you -- my heart was softened; when you arrived here, I allowed you to enter. But since you abuse my confidence, since you have devised a new torture after I thought I had exhausted them all, then, Count of Monte Cristo my pretended benefactor -- then, Count of Monte Cristo, the universal guardian, be satisfied, you shall witness the death of your friend;" and Morrel, with a maniacal laugh, again rushed towards the pistols. "And I again repeat, you shall not commit suicide." "Prevent me, then!" replied Morrel, with another struggle, which, like the first, failed in releasing him from the count's iron grasp. "I will prevent you." "And who are you, then, that arrogate to yourself this tyrannical right over free and rational beings?" "Who am I?" repeated Monte Cristo. "Listen; I am the only man in the world having the right to say to you, `Morrel, your father's son shall not die to-day;'" and Monte Cristo, with an expression of majesty and sublimity, advanced with arms folded toward the young man, who, involuntarily overcome by the commanding manner of this man, recoiled a step. "Why do you mention my father?" stammered he; "why do you mingle a recollection of him with the affairs of today?" "Because I am he who saved your father's life when he wished to destroy himself, as you do to-day -- because I am the man who sent the purse to your young sister, and the Pharaon to old Morrel -- because I am the Edmond Dantes who nursed you, a child, on my knees." Morrel made another step back, staggering, breathless, crushed; then all his strength give way, and he fell prostrate at the feet of Monte Cristo. Then his admirable nature underwent a complete and sudden revulsion; he arose, rushed out of the room and to the stairs, exclaiming energetically, "Julie, Julie -- Emmanuel, Emmanuel!" Monte Cristo endeavored also to leave, but Maximilian would have died rather than relax his hold of the handle of the door, which he closed upon the count. Julie, Emmanuel, and some of the servants, ran up in alarm on hearing the cries of Maximilian. Morrel seized their hands, and opening the door exclaimed in a voice choked with sobs, "On your knees -- on your knees -- he is our benefactor -- the saviour of our father! He is" -- He would have added "Edmond Dantes," but the count seized his arm and prevented him. Julie threw herself into the arms of the count; Emmanuel embraced him as a guardian angel; Morrel again fell on his knees, and struck the ground with his forehead. Then the iron-hearted man felt his heart swell in his breast; a flame seemed to rush from his throat to his eyes, he bent his head and wept. For a while nothing was heard in the room but a succession of sobs, while the incense from their grateful hearts mounted to heaven. Julie had scarcely recovered from her deep emotion when she rushed out of the room, descended to the next floor, ran into the drawing-room with childlike joy and raised the crystal globe which covered the purse given by the unknown of the Allees de Meillan. Meanwhile, Emmanuel in a broken voice said to the count, "Oh, count, how could you, hearing us so often speak of our unknown benefactor, seeing us pay such homage of gratitude and adoration to his memory, -- how could you continue so long without discovering yourself to us? Oh, it
-- Page 484-- 188足彩比分预测Chapter 87 651 brow your master's blood! Look, gentlemen, all!' "These words had been pronounced with such enthusiasm and evident truth, that every eye was fixed on the count's forehead, and he himself passed his hand across it, as if he felt Ali's blood still lingering there. `You positively recognize M. de Morcerf as the officer, Fernand Mondego?' -- `Indeed I do!' cried Haidee. `Oh, my mother, it was you who said, "You were free, you had a beloved father, you were destined to be almost a queen. Look well at that man; it is he who raised your father's head on the point of a spear; it is he who sold us; it is he who forsook us! Look well at his right hand, on which he has a large wound; if you forgot his features, you would know him by that hand, into which fell, one by one, the gold pieces of the merchant El-Kobbir!" I know him! Ah, let him say now if he does not recognize me!' Each word fell like a dagger on Morcerf, and deprived him of a portion of his energy; as she uttered the last, he hid his mutilated hand hastily in his bosom, and fell back on his seat, overwhelmed by wretchedness and despair. This scene completely changed the opinion of the assembly respecting the accused count. "`Count of Morcerf,' said the president, `do not allow yourself to be cast down; answer. The justice of the court is supreme and impartial as that of God; it will not suffer you to be trampled on by your enemies without giving you an opportunity of defending yourself. Shall further inquiries be made? Shall two members of the House be sent to Yanina? Speak!' Morcerf did not reply. Then all the members looked at each other with terror. They knew the count's energetic and violent temper; it must be, indeed, a dreadful blow which would deprive him of courage to defend himself. They expected that his stupefied silence would be followed by a fiery outburst. `Well,' asked the president, `what is your decision?' "`I have no reply to make,' said the count in a low tone. "`Has the daughter of Ali Tepelini spoken the truth?' said the president. `Is she, then, the terrible witness to whose charge you dare not plead "Not guilty"? Have you really committed the crimes of which you are accused?' The count looked around him with an expression which might have softened tigers, but which could not disarm his judges. Then he raised his eyes towards the ceiling, but withdrew then, immediately, as if he feared the roof would open and reveal to his distressed view that second tribunal called heaven, and that other judge named God. Then, with a hasty movement, he tore open his coat, which seemed to stifle him, and flew from the room like a madman; his footstep was heard one moment in the corridor, then the rattling of his carriage-wheels as he was driven rapidly away. `Gentlemen,' said the president, when silence was restored, `is the Count of Morcerf convicted of felony, treason, and conduct unbecoming a member of this House?' -- `Yes,' replied all the members of the committee of inquiry with a unanimous voice. "Haidee had remained until the close of the meeting. She heard the count's sentence pronounced without betraying an expression of joy or pity; then drawing her veil over her face she bowed majestically to the councillors, and left with that dignified step which Virgil attributes to his goddesses." Chapter 87 The Challenge. "Then," continued Beauchamp, "I took advantage of the silence and the darkness to leave the house without being seen. The usher who had introduced me was waiting for me at the door, and he conducted me through the corridors to a private entrance opening into the Rue de Vaugirard. I left with mingled feelings of sorrow and delight. Excuse me, Albert, -- sorrow on your account, and delight with that noble girl, thus pursuing paternal vengeance. Yes, Albert, from whatever source the blow may have proceeded -- it may be from an -- Page 544-- 188足彩比分预测Chapter 96 704 At each moment, in the midst of the crowd, the buzzing, and the laughter, the door-keeper's voice was heard announcing some name well known in the financial department, respected in the army, or illustrious in the literary world, and which was acknowledged by a slight movement in the different groups. But for one whose privilege it was to agitate that ocean of human waves, how many were received with a look of indifference or a sneer of disdain! At the moment when the hand of the massive time-piece, representing Endymion asleep, pointed to nine on its golden face, and the hammer, the faithful type of mechanical thought, struck nine times, the name of the Count of Monte Cristo resounded in its turn, and as if by an electric shock all the assembly turned towards the door. The count was dressed in black and with his habitual simplicity; his white waistcoat displayed his expansive noble chest and his black stock was singularly noticeable because of its contrast with the deadly paleness of his face. His only jewellery was a chain, so fine that the slender gold thread was scarcely perceptible on his white waistcoat. A circle was immediately formed around the door. The count perceived at one glance Madame Danglars at one end of the drawing-room, M. Danglars at the other, and Eugenie in front of him. He first advanced towards the baroness, who was chatting with Madame de Villefort, who had come alone, Valentine being still an invalid; and without turning aside, so clear was the road left for him, he passed from the baroness to Eugenie, whom he complimented in such rapid and measured terms, that the proud artist was quite struck. Near her was Mademoiselle Louise d'Armilly, who thanked the count for the letters of introduction he had so kindly given her for Italy, which she intended immediately to make use of. On leaving these ladies he found himself with Danglars, who had advanced to meet him. Having accomplished these three social duties, Monte Cristo stopped, looking around him with that expression peculiar to a certain class, which seems to say, "I have done my duty, now let others do theirs." Andrea, who was in an adjoining room, had shared in the sensation caused by the arrival of Monte Cristo, and now came forward to pay his respects to the count. He found him completely surrounded; all were eager to speak to him, as is always the case with those whose words are few and weighty. The solicitors arrived at this moment and arranged their scrawled papers on the velvet cloth embroidered with gold which covered the table prepared for the signature; it was a gilt table supported on lions' claws. One of the notaries sat down, the other remained standing. They were about to proceed to the reading of the contract, which half Paris assembled was to sign. All took their places, or rather the ladies formed a circle, while the gentlemen (more indifferent to the restraints of what Boileau calls the "energetic style") commented on the feverish agitation of Andrea, on M. Danglars' riveted attention, Eugenie's composure, and the light and sprightly manner in which the baroness treated this important affair. The contract was read during a profound silence. But as soon as it was finished, the buzz was redoubled through all the drawing-rooms; the brilliant sums, the rolling millions which were to be at the command of the two young people, and which crowned the display of the wedding presents and the young lady's diamonds, which had been made in a room entirely appropriated for that purpose, had exercised to the full their delusions over the envious assembly. Mademoiselle Danglars' charms were heightened in the opinion of the young men, and for the moment seemed to outvie the sun in splendor. As for the ladies, it is needless to say that while they coveted the millions, they thought they did not need them for themselves, as they were beautiful enough without them. Andrea, surrounded by his friends, complimented, flattered, beginning to believe in the reality of his dream, was almost bewildered. The notary solemnly took the pen, flourished it above his head, and said, "Gentlemen, we are about to sign the contract." The baron was to sign first, then the representative of M. Cavalcanti, senior, then the baroness, afterwards the "future couple," as they are styled in the abominable phraseology of legal documents. The baron took the pen and signed, then the representative. The baroness approached, leaning on Madame de Villefort's arm. "My dear," said she, as she took the pen, "is it not vexatious? An unexpected incident, in the affair of murder and theft at the Count of Monte Cristo's, in which he nearly fell a victim, deprives us of the pleasure of seeing M. de Villefort." Chapter 49 369 eyes of Parisian belles. Tilted on one side of her head she had a small cap of gold-colored silk, embroidered with pearls; while on the other a purple rose mingled its glowing colors with the luxuriant masses of her hair, of which the blackness was so intense that it was tinged with blue. The extreme beauty of the countenance, that shone forth in loveliness that mocked the vain attempts of dress to augment it, was peculiarly and purely Grecian; there were the large, dark, melting eyes, the finely formed nose, the coral lips, and pearly teeth, that belonged to her race and country. And, to complete the whole, Haidee was in the very springtide and fulness of youthful charms -- she had not yet numbered more than twenty summers. Monte Cristo summoned the Greek attendant, and bade her inquire whether it would be agreeable to her mistress to receive his visit. Haidee's only reply was to direct her servant by a sign to withdraw the tapestried curtain that hung before the door of her boudoir, the framework of the opening thus made serving as a sort of border to the graceful tableau presented by the young girl's picturesque attitude and appearance. As Monte Cristo approached, she leaned upon the elbow of the arm that held the narghile, and extending to him her other hand, said, with a smile of captivating sweetness, in the sonorous language spoken by the women of Athens and Sparta, "Why demand permission ere you enter? Are you no longer my master, or have I ceased to be your slave?" Monte Cristo returned her smile. "Haidee," said he, "you well know." "Why do you address me so coldly -- so distantly?" asked the young Greek. "Have I by any means displeased you? Oh, if so, punish me as you will; but do not -- do not speak to me in tones and manner so formal and constrained." "Haidee," replied the count, "you know that you are now in France, and are free." "Free to do what?" asked the young girl. "Free to leave me." "Leave you? Why should I leave you?" "That is not for me to say; but we are now about to mix in society -- to visit and be visited." "I don't wish to see anybody but you." "And should you see one whom you could prefer, I would not be so unjust" -- "I have never seen any one I preferred to you, and I have never loved any one but you and my father." "My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you." "I don't want anybody else to talk to me. My father said I was his `joy' -- you style me your `love,' -- and both of you have called me `my child.'" "Do you remember your father, Haidee?" The young Greek smiled. "He is here, and here," said she, touching her eyes and her heart. "And where am I?" inquired Monte Cristo laughingly. "You?" cried she, with tones of thrilling tenderness, "you are everywhere!" Monte Cristo took the delicate hand of the young girl in his, and was about to raise it to his lips, when the simple child of nature hastily withdrew it, and presented her cheek. "You now understand, Haidee," said the count, "that from this moment you are absolutely free; that here you exercise unlimited sway, and are at liberty to lay aside or continue the costume of your country, as it may suit your inclination. Within this mansion you are absolute mistress of your actions, and may go abroad or remain in your apartments as may seem most agreeable to you. A carriage 188足彩比分预测Chapter 90 667 come and throw herself between us; and what would be sublime here will there appear ridiculous." The blush of pride mounted to the count's forehead as this thought passed through his mind. "Ridiculous?" repeated he; "and the ridicule will fall on me. I ridiculous? No, I would rather die." By thus exaggerating to his own mind the anticipated ill-fortune of the next day, to which he had condemned himself by promising Mercedes to spare her son, the count at last exclaimed, "Folly, folly, folly! -- to carry generosity so far as to put myself up as a mark for that young man to aim at. He will never believe that my death was suicide; and yet it is important for the honor of my memory, -- and this surely is not vanity, but a justifiable pride, -- it is important the world should know that I have consented, by my free will, to stop my arm, already raised to strike, and that with the arm which has been so powerful against others I have struck myself. It must be; it shall be." Seizing a pen, he drew a paper from a secret drawer in his desk, and wrote at the bottom of the document (which was no other than his will, made since his arrival in Paris) a sort of codicil, clearly explaining the nature of his death. "I do this, O my God," said he, with his eyes raised to heaven, "as much for thy honor as for mine. I have during ten years considered myself the agent of thy vengeance, and other wretches, like Morcerf, Danglars, Villefort, even Morcerf himself, must not imagine that chance has freed them from their enemy. Let them know, on the contrary, that their punishment, which had been decreed by providence, is only delayed by my present determination, and although they escape it in this world, it awaits them in another, and that they are only exchanging time for eternity." While he was thus agitated by gloomy uncertainties, -- wretched waking dreams of grief, -- the first rays of morning pierced his windows, and shone upon the pale blue paper on which he had just inscribed his justification of providence. It was just five o'clock in the morning when a slight noise like a stifled sigh reached his ear. He turned his head, looked around him, and saw no one; but the sound was repeated distinctly enough to convince him of its reality. He arose, and quietly opening the door of the drawing-room, saw Haidee, who had fallen on a chair, with her arms hanging down and her beautiful head thrown back. She had been standing at the door, to prevent his going out without seeing her, until sleep, which the young cannot resist, had overpowered her frame, wearied as she was with watching. The noise of the door did not awaken her, and Monte Cristo gazed at her with affectionate regret. "She remembered that she had a son," said he; "and I forgot I had a daughter." Then, shaking his head sorrowfully, "Poor Haidee," said he; "she wished to see me, to speak to me; she has feared or guessed something. Oh, I cannot go without taking leave of her; I cannot die without confiding her to some one." He quietly regained his seat, and wrote under the other lines: -- "I bequeath to Maximilian Morrel, captain of Spahis, -- and son of my former patron, Pierre Morrel, shipowner at Marseilles, -- the sum of twenty millions, a part of which may be offered to his sister Julia and brother-in-law Emmanuel, if he does not fear this increase of fortune may mar their happiness. These twenty millions are concealed in my grotto at Monte Cristo, of which Bertuccio knows the secret. If his heart is free, and he will marry Haidee, the daughter of Ali Pasha of Yanina, whom I have brought up with the love of a father, and who has shown the love and tenderness of a daughter for me, he will thus accomplish my last wish. This will has already constituted Haidee heiress of the rest of my fortune, consisting of lands, funds in England, Austria, and Holland, furniture in my different palaces and houses, and which without the twenty millions and the legacies to my servants, may still amount to sixty millions." He was finishing the last line when a cry behind him made him start, and the pen fell from his hand. "Haidee," said he. "did you read it?" "Oh, my lord," said she, "why are you writing thus at such an hour? Why are you bequeathing all your fortune to me? Are you going to leave me?"
Chapter 94 689 "You are right, Morrel; God is speaking to your heart, and your heart speaks to you. Tell me what it says." "Count, will you allow me to send Baptistin to inquire after some one you know?" "I am at your service, and still more my servants." "Oh, I cannot live if she is not better." "Shall I ring for Baptistin?" "No, I will go and speak to him myself." Morrel went out, called Baptistin, and whispered a few words to him. The valet ran directly. "Well, have you sent?" asked Monte Cristo, seeing Morrel return. "Yes, and now I shall be more calm." "You know I am waiting," said Monte Cristo, smiling. "Yes, and I will tell you. One evening I was in a garden; a clump of trees concealed me; no one suspected I was there. Two persons passed near me -- allow me to conceal their names for the present; they were speaking in an undertone, and yet I was so interested in what they said that I did not lose a single word." "This is a gloomy introduction, if I may judge from your pallor and shuddering, Morrel." "Oh, yes, very gloomy, my friend. Some one had just died in the house to which that garden belonged. One of the persons whose conversation I overheard was the master of the house; the other, the physician. The former was confiding to the latter his grief and fear, for it was the second time within a month that death had suddenly and unexpectedly entered that house which was apparently destined to destruction by some exterminating angel, as an object of God's anger." "Ah, indeed?" said Monte Cristo, looking earnestly at the young man, and by an imperceptible movement turning his chair, so that he remained in the shade while the light fell full on Maximilian's face. "Yes," continued Morrel, "death had entered that house twice within one month." "And what did the doctor answer?" asked Monte Cristo. "He replied -- he replied, that the death was not a natural one, and must be attributed" -- "To what?" "To poison." "Indeed?" said Monte Cristo with a slight cough which in moments of extreme emotion helped him to disguise a blush, or his pallor, or the intense interest with which he listened; "indeed, Maximilian, did you hear that?" "Yes, my dear count, I heard it; and the doctor added that if another death occurred in a similar way he must appeal to justice." Monte Cristo listened, or appeared to do so, with the greatest calmness. "Well," said Maximilian, "death came a third time, and neither the master of the house nor the doctor said a word. Death is now, perhaps, striking a fourth blow. Count, what am I bound to do, being in possession of this secret?" "My dear friend," said Monte Cristo, "you appear to be relating an adventure which we all know by heart. I know the house where you heard it, or one very similar to it; a house with a garden, a master, a physician, and 188足彩比分预测-- Page 591-- Chapter 82 628 "I know not what restrains me from crushing thy skull, rascal." "Ah, mercy -- mercy!" cried Caderousse. The count withdrew his foot. "Rise!" said he. Caderousse rose. "What a wrist you have, reverend sir!" said Caderousse. stroking his arm, all bruised by the fleshy pincers which had held it; "what a wrist!" "Silence! God gives me strength to overcome a wild beast like you; in the name of that God I act, -- remember that, wretch, -- and to spare thee at this moment is still serving him." "Oh!" said Caderousse, groaning with pain. "Take this pen and paper, and write what I dictate." "I don't know how to write, reverend sir." "You lie! Take this pen, and write!" Caderousse, awed by the superior power of the abbe, sat down and wrote: -- Sir, -- The man whom you are receiving at your house, and to whom you intend to marry your daughter, is a felon who escaped with me from confinement at Toulon. He was No. 59, and I No. 58. He was called Benedetto, but he is ignorant of his real name, having never known his parents. "Sign it!" continued the count. "But would you ruin me?" "If I sought your ruin, fool, I should drag you to the first guard-house; besides, when that note is delivered, in all probability you will have no more to fear. Sign it, then!" Caderousse signed it. "The address, `To monsieur the Baron Danglars, banker, Rue de la Chaussee d'Antin.'" Caderousse wrote the address. The abbe took the note. "Now," said he, "that suffices -- begone!" "Which way?" "The way you came." "You wish me to get out at that window?" "You got in very well." "Oh, you have some design against me, reverend sir." "Idiot! what design can I have?" "Why, then, not let me out by the door?" "What would be the advantage of waking the porter?" -- "Ah, reverend sir, tell me, do you wish me dead?" "I wish what God wills." 188足彩比分预测Chapter 68 506 "Am I, indeed, so happy?" said Albert, who still could not prevent an almost imperceptible cloud passing across his brow. "But, my dear count, has M. Danglars any reason?" "Ah, there is your proud and selfish nature. You would expose the self-love of another with a hatchet, but you shrink if your own is attacked with a needle." "But yet M. Danglars appeared" -- "Delighted with you, was he not? Well, he is a man of bad taste, and is still more enchanted with another. I know not whom; look and judge for yourself." "Thank you, I understand. But my mother -- no, not my mother; I mistake -- my father intends giving a ball." "A ball at this season?" "Summer balls are fashionable." "If they were not, the countess has only to wish it, and they would become so." "You are right; You know they are select affairs; those who remain in Paris in July must be true Parisians. Will you take charge of our invitation to Messieurs Cavalcanti?" "When will it take place?" "On Saturday." "M. Cavalcanti's father will be gone." "But the son will be here; will you invite young M. Cavalcanti?" "I do not know him, viscount." "You do not know him?" "No, I never saw him until a few days since, and am not responsible for him." "But you receive him at your house?" "That is another thing: he was recommended to me by a good abbe, who may be deceived. Give him a direct invitation, but do not ask me to present him. If he were afterwards to marry Mademoiselle Danglars, you would accuse me of intrigue, and would be challenging me, -- besides, I may not be there myself." "Where?" "At your ball." "Why should you not be there?" "Because you have not yet invited me." "But I come expressly for that purpose." Chapter 78 580 to ask if he were satisfied with her obedience to his commands. Monte Cristo arose and approached her, took her hand, and said to her in Romaic, "Calm yourself, my dear child, and take courage in remembering that there is a God who will punish traitors." "It is a frightful story, count," said Albert, terrified at the paleness of Haidee's countenance, "and I reproach myself now for having been so cruel and thoughtless in my request." "Oh, it is nothing," said Monte Cristo. Then, patting the young girl on the head, he continued, "Haidee is very courageous, and she sometimes even finds consolation in the recital of her misfortunes." "Because, my lord," said Haidee eagerly, "my miseries recall to me the remembrance of your goodness." Albert looked at her with curiosity, for she had not yet related what he most desired to know, -- how she had become the slave of the count. Haidee saw at a glance the same expression pervading the countenances of her two auditors; she exclaimed, `When my mother recovered her senses we were before the serasker. `Kill,' said she, `but spare the honor of the widow of Ali.' -- `It is not to me to whom you must address yourself,' said Koorshid. "`To whom, then?' -- `To your new master.' "`Who and where is he?' -- `He is here.' "And Koorshid pointed out one who had more than any contributed to the death of my father," said Haidee, in a tone of chastened anger. "Then," said Albert, "you became the property of this man?" "No," replied Haidee, "he did not dare to keep us, so we were sold to some slave-merchants who were going to Constantinople. We traversed Greece, and arrived half dead at the imperial gates. They were surrounded by a crowd of people, who opened a way for us to pass, when suddenly my mother, having looked closely at an object which was attracting their attention, uttered a piercing cry and fell to the ground, pointing as she did so to a head which was placed over the gates, and beneath which were inscribed these words: "`This is the head of Ali Tepelini Pasha of Yanina.' I cried bitterly, and tried to raise my mother from the earth, but she was dead! I was taken to the slave-market, and was purchased by a rich Armenian. He caused me to be instructed, gave me masters, and when I was thirteen years of age he sold me to the Sultan Mahmood." "Of whom I bought her," said Monte Cristo, "as I told you, Albert, with the emerald which formed a match to the one I had made into a box for the purpose of holding my hashish pills." "Oh, you are good, you are great, my lord!" said Haidee, kissing the count's hand, "and I am very fortunate in belonging to such a master!" Albert remained quite bewildered with all that he had seen and heard. "Come, finish your cup of coffee," said Monte Cristo; "the history is ended." Chapter 78 We hear From Yanina. 188足彩比分预测-- Page 687--