Chapter 46 348 "I am not condemning you for this, Monsieur Baptistin; but let your profits end here. It would be long indeed ere you would find so lucrative a post as that you have now the good fortune to fill. I neither ill-use nor ill-treat my servants by word or action. An error I readily forgive, but wilful negligence or forgetfulness, never. My commands are ordinarily short, clear, and precise; and I would rather be obliged to repeat my words twice, or even three times, than they should be misunderstood. I am rich enough to know whatever I desire to know, and I can promise you I am not wanting in curiosity. If, then, I should learn that you had taken upon yourself to speak of me to any one favorably or unfavorably, to comment on my actions, or watch my conduct, that very instant you would quit my service. You may now retire. I never caution my servants a second time -- remember that." Baptistin bowed, and was proceeding towards the door. "I forgot to mention to you," said the count, "that I lay yearly aside a certain sum for each servant in my establishment; those whom I am compelled to dismiss lose (as a matter of course) all participation in this money, while their portion goes to the fund accumulating for those domestics who remain with me, and among whom it will be divided at my death. You have been in my service a year, your fund has already begun to accumulate -- let it continue to do so." This address, delivered in the presence of Ali, who, not understanding one word of the language in which it was spoken, stood wholly unmoved, produced an effect on M. Baptistin only to be conceived by such as have occasion to study the character and disposition of French domestics. "I assure your excellency," said he, "that at least it shall be my study to merit your approbation in all things, and I will take M. Ali as my model." "By no means," replied the count in the most frigid tones; "Ali has many faults mixed with most excellent qualities. He cannot possibly serve you as a pattern for your conduct, not being, as you are, a paid servant, but a mere slave -- a dog, who, should he fail in his duty towards me, I should not discharge from my service, but kill." Baptistin opened his eyes with astonishment. "You seem incredulous," said Monte Cristo, who repeated to Ali in the Arabic language what he had just been saying to Baptistin in French. The Nubian smiled assentingly to his master's words, then, kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count. This corroboration of the lesson he had just received put the finishing stroke to the wonder and stupefaction of M. Baptistin. The count then motioned the valet de chambre to retire, and to Ali to follow to his study, where they conversed long and earnestly together. As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong. When Ali was wanted one stroke was given, two summoned Baptistin, and three Bertuccio. The steward entered. "My horses," said Monte Cristo. "They are at the door harnessed to the carriage as your excellency desired. Does your excellency wish me to accompany him?" "No, the coachman, Ali, and Baptistin will go." The count descended to the door of his mansion, and beheld his carriage drawn by the very pair of horses he had so much admired in the morning as the property of Danglars. As he passed them he said -- "They are extremely handsome certainly, and you have done well to purchase them, although you were somewhat remiss not to have procured them sooner." "Indeed, your excellency, I had very considerable difficulty in obtaining them, and, as it is, they have cost an enormous price." "Does the sum you gave for them make the animals less beautiful," inquired the count, shrugging his shoulders. "Nay, if your excellency is satisfied, it is all that I could wish. Whither does your excellency desire to be driven?" "To the residence of Baron Danglars, Rue de la Chaussee d'Antin." This conversation had passed as they stood upon the terrace, from which a flight of stone steps led to the carriage-drive. As Bertuccio, with a 参与时时彩构成赌博吗Chapter 60 450 Chapter 60 The Telegraph. M. and Madame de Villefort found on their return that the Count of Monte Cristo, who had come to visit them in their absence, had been ushered into the drawing-room, and was still awaiting them there. Madame de Villefort, who had not yet sufficiently recovered from her late emotion to allow of her entertaining visitors so immediately, retired to her bedroom, while the procureur, who could better depend upon himself, proceeded at once to the salon. Although M. de Villefort flattered himself that, to all outward view, he had completely masked the feelings which were passing in his mind, he did not know that the cloud was still lowering on his brow, so much so that the count, whose smile was radiant, immediately noticed his sombre and thoughtful air. "Ma foi," said Monte Cristo, after the first compliments were over, "what is the matter with you, M. de Villefort? Have I arrived at the moment when you were drawing up an indictment for a capital crime?" Villefort tried to smile. "No, count," he replied, "I am the only victim in this case. It is I who lose my cause, and it is ill-luck, obstinacy, and folly which have caused it to be decided against me." "To what do you refer?" said Monte Cristo with well-feigned interest. "Have you really met with some great misfortune?" "Oh, no, monsieur," said Villefort with a bitter smile; "it is only a loss of money which I have sustained -- nothing worth mentioning, I assure you." "True," said Monte Cristo, "the loss of a sum of money becomes almost immaterial with a fortune such as you possess, and to one of your philosophic spirit." "It is not so much the loss of the money that vexes me," said Villefort, "though, after all, 900,000 francs are worth regretting; but I am the more annoyed with this fate, chance, or whatever you please to call the power which has destroyed my hopes and my fortune, and may blast the prospects of my child also, as it is all occasioned by an old man relapsed into second childhood." "What do you say?" said the count; "900,000 francs? It is indeed a sum which might be regretted even by a philosopher. And who is the cause of all this annoyance?" "My father, as I told you." "M. Noirtier? But I thought you told me he had become entirely paralyzed, and that all his faculties were completely destroyed?" "Yes, his bodily faculties, for he can neither move nor speak, nevertheless he thinks, acts, and wills in the manner I have described. I left him about five minutes ago, and he is now occupied in dictating his will to two notaries." "But to do this he must have spoken?" "He has done better than that -- he has made himself understood." "How was such a thing possible?" "By the help of his eyes, which are still full of life, and, as you perceive, possess the power of inflicting mortal injury." "My dear," said Madame de Villefort, who had just entered the room, "perhaps you exaggerate the evil." Chapter 114 804 the passport till three. All these preparations had collected a number of idlers round the door of Signor Pastrini's; the descendants of Marius and the Gracchi were also not wanting. The baron walked triumphantly through the crowd, who for the sake of gain styled him "your excellency." As Danglars had hitherto contented himself with being called a baron, he felt rather flattered at the title of excellency, and distributed a dozen silver coins among the beggars, who were ready, for twelve more, to call him "your highness." "Which road?" asked the postilion in Italian. "The Ancona road," replied the baron. Signor Pastrini interpreted the question and answer, and the horses galloped off. Danglars intended travelling to Venice, where he would receive one part of his fortune, and then proceeding to Vienna, where he would find the rest, he meant to take up his residence in the latter town, which he had been told was a city of pleasure. He had scarcely advanced three leagues out of Rome when daylight began to disappear. Danglars had not intended starting so late, or he would have remained; he put his head out and asked the postilion how long it would be before they reached the next town. "Non capisco" (do not understand), was the reply. Danglars bent his head, which he meant to imply, "Very well." The carriage again moved on. "I will stop at the first posting-house," said Danglars to himself. He still felt the same self-satisfaction which he had experienced the previous evening, and which had procured him so good a night's rest. He was luxuriously stretched in a good English calash, with double springs; he was drawn by four good horses, at full gallop; he knew the relay to be at a distance of seven leagues. What subject of meditation could present itself to the banker, so fortunately become bankrupt? Danglars thought for ten minutes about his wife in Paris; another ten minutes about his daughter travelling with Mademoiselle d'Armilly; the same period was given to his creditors, and the manner in which he intended spending their money; and then, having no subject left for contemplation, he shut his eyes, and fell asleep. Now and then a jolt more violent than the rest caused him to open his eyes; then he felt that he was still being carried with great rapidity over the same country, thickly strewn with broken aqueducts, which looked like granite giants petrified while running a race. But the night was cold, dull, and rainy, and it was much more pleasant for a traveller to remain in the warm carriage than to put his head out of the window to make inquiries of a postilion whose only answer was "Non capisco." Danglars therefore continued to sleep, saying to himself that he would be sure to awake at the posting-house. The carriage stopped. Danglars fancied that they had reached the long-desired point; he opened his eyes and looked through the window, expecting to find himself in the midst of some town, or at least village; but he saw nothing except what seemed like a ruin, where three or four men went and came like shadows. Danglars waited a moment, expecting the postilion to come and demand payment with the termination of his stage. He intended taking advantage of the opportunity to make fresh inquiries of the new conductor; but the horses were unharnessed, and others put in their places, without any one claiming money from the traveller. Danglars, astonished, opened the door; but a strong hand pushed him back, and the carriage rolled on. The baron was completely roused. "Eh?" he said to the postilion, "eh, mio caro?" This was another little piece of Italian the baron had learned from hearing his daughter sing Italian duets with Cavalcanti. But mio caro did not reply. Danglars then opened the window. "Come, my friend," he said, thrusting his hand through the opening, "where are we going?" "Dentro la testa!" answered a solemn and imperious voice, accompanied by a menacing gesture. Danglars thought dentro la testa meant, "Put in your head!" He was making rapid progress in Italian. He obeyed, not without some uneasiness, which, momentarily increasing, caused his mind, instead of being as unoccupied as it was when he began his journey, to fill with ideas which were very likely to keep a traveller awake, more especially one in such a situation as Danglars. His eyes acquired that quality which in the first moment of strong emotion enables them to see distinctly, and which afterwards fails from being too much taxed. Before 参与时时彩构成赌博吗Chapter 99 721 "Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family. Come, forget him for a moment, and instead of pursuing him let him go." "You are too late, madame; the orders are issued." "Well, should he be arrested -- do they think they will arrest him?" "I hope so." "If they should arrest him (I know that sometimes prisoners afford means of escape), will you leave him in prison?" -- The procureur shook his head. "At least keep him there till my daughter be married." "Impossible, madame; justice has its formalities." "What, even for me?" said the baroness, half jesting, half in earnest. "For all, even for myself among the rest," replied Villefort. "Ah," exclaimed the baroness, without expressing the ideas which the exclamation betrayed. Villefort looked at her with that piercing glance which reads the secrets of the heart. "Yes, I know what you mean," he said; "you refer to the terrible rumors spread abroad in the world, that the deaths which have kept me in mourning for the last three months, and from which Valentine has only escaped by a miracle, have not happened by natural means." "I was not thinking of that," replied Madame Danglars quickly. "Yes, you were thinking of it, and with justice. You could not help thinking of it, and saying to yourself, `you, who pursue crime so vindictively, answer now, why are there unpunished crimes in your dwelling?'" The baroness became pale. "You were saying this, were you not?" "Well, I own it." "I will answer you." Villefort drew his armchair nearer to Madame Danglars; then resting both hands upon his desk he said in a voice more hollow than usual: "There are crimes which remain unpunished because the criminals are unknown, and we might strike the innocent instead of the guilty; but when the culprits are discovered" (Villefort here extended his hand toward a large crucifix placed opposite to his desk) -- "when they are discovered, I swear to you, by all I hold most sacred, that whoever they may be they shall die. Now, after the oath I have just taken, and which I will keep, madame, dare you ask for mercy for that wretch!" "But, sir, are you sure he is as guilty as they say?" "Listen; this is his description: `Benedetto, condemned, at the age of sixteen, for five years to the galleys for forgery.' He promised well, as you see -- first a runaway, then an assassin." "And who is this wretch?" "Who can tell? -- a vagabond, a Corsican." "Has no one owned him?" "No one; his parents are unknown." -- Page 462-- 参与时时彩构成赌博吗-- Page 361--
Chapter 85 642 "Adieu, then, until five o'clock; be punctual, and we shall arrive at twelve or one." "At Treport?" "Yes; or in the neighborhood." "But can we travel forty-eight leagues in eight hours?" "Easily," said Monte Cristo. "You are certainly a prodigy; you will soon not only surpass the railway, which would not be very difficult in France, but even the telegraph." "But, viscount, since we cannot perform the journey in less than seven or eight hours, do not keep me waiting." "Do not fear, I have little to prepare." Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation. But passing his hand across his forehead as if to dispel his revery, he rang the bell twice and Bertuccio entered. "Bertuccio," said he, "I intend going this evening to Normandy, instead of to-morrow or the next day. You will have sufficient time before five o'clock; despatch a messenger to apprise the grooms at the first station. M. de Morcerf will accompany me." Bertuccio obeyed and despatched a courier to Pontoise to say the travelling-carriage would arrive at six o'clock. From Pontoise another express was sent to the next stage, and in six hours all the horses stationed on the road were ready. Before his departure, the count went to Haidee's apartments, told her his intention, and resigned everything to her care. Albert was punctual. The journey soon became interesting from its rapidity, of which Morcerf had formed no previous idea. "Truly," said Monte Cristo, "with your posthorses going at the rate of two leagues an hour, and that absurd law that one traveller shall not pass another without permission, so that an invalid or ill-tempered traveller may detain those who are well and active, it is impossible to move; I escape this annoyance by travelling with my own postilion and horses; do I not, Ali?" The count put his head out of the window and whistled, and the horses appeared to fly. The carriage rolled with a thundering noise over the pavement, and every one turned to notice the dazzling meteor. Ali, smiling, repeated the sound, grasped the reins with a firm hand, and spurred his horses, whose beautiful manes floated in the breeze. This child of the desert was in his element, and with his black face and sparkling eyes appeared, in the cloud of dust he raised, like the genius of the simoom and the god of the hurricane. "I never knew till now the delight of speed," said Morcerf, and the last cloud disappeared from his brow; "but where the devil do you get such horses? Are they made to order?" "Precisely," said the count; "six years since I bought a horse in Hungary remarkable for its swiftness. The thirty-two that we shall use to-night are its progeny; they are all entirely black, with the exception of a star upon the forehead." "That is perfectly admirable; but what do you do, count, with all these horses?" "You see, I travel with them." "But you are not always travelling." "When I no longer require them, Bertuccio will sell them, and he expects to realize thirty or forty thousand francs by the sale." "But no monarch in Europe will be wealthy enough to purchase them." 参与时时彩构成赌博吗-- Page 572-- -- Page 812-- 参与时时彩构成赌博吗-- Page 708-- -- Page 534-- 参与时时彩构成赌博吗Chapter 72 531 "Never, never, never," said the marchioness. "when does M. d'Epinay return?" "We expect him every moment." "It is well. As soon as he arrives inform me. We must be expeditious. And then I also wish to see a notary, that I may be assured that all our property returns to Valentine." "Ah, grandmamma," murmured Valentine, pressing her lips on the burning brow, "do you wish to kill me? Oh, how feverish you are; we must not send for a notary, but for a doctor." "A doctor?" said she, shrugging her shoulders, "I am not ill; I am thirsty -- that is all." "What are you drinking, dear grandmamma?" "The same as usual, my dear, my glass is there on the table -- give it to me, Valentine." Valentine poured the orangeade into a glass and gave it to her grandmother with a certain degree of dread, for it was the same glass she fancied that had been touched by the spectre. The marchioness drained the glass at a single draught, and then turned on her pillow, repeating, -- "The notary, the notary!" M. de Villefort left the room, and Valentine seated herself at the bedside of her grandmother. The poor child appeared herself to require the doctor she had recommended to her aged relative. A bright spot burned in either cheek, her respiration was short and difficult, and her pulse beat with feverish excitement. She was thinking of the despair of Maximilian, when he should be informed that Madame de Saint-Meran, instead of being an ally, was unconsciously acting as his enemy. More than once she thought of revealing all to her grandmother, and she would not have hesitated a moment, if Maximilian Morrel had been named Albert de Morcerf or Raoul de Chateau-Renaud; but Morrel was of plebeian extraction, and Valentine knew how the haughty Marquise de Saint-Meran despised all who were not noble. Her secret had each time been repressed when she was about to reveal it, by the sad conviction that it would be useless to do so; for, were it once discovered by her father and mother, all would be lost. Two hours passed thus; Madame de Saint-Meran was in a feverish sleep, and the notary had arrived. Though his coming was announced in a very low tone, Madame de Saint-Meran arose from her pillow. "The notary!" she exclaimed, "let him come in." The notary, who was at the door, immediately entered. "Go, Valentine," said Madame de Saint-Meran, "and leave me with this gentleman." "But, grandmamma" -- "Leave me -- go!" The young girl kissed her grandmother, and left with her handkerchief to her eyes; at the door she found the valet de chambre, who told her that the doctor was waiting in the dining-room. Valentine instantly ran down. The doctor was a friend of the family, and at the same time one of the cleverest men of the day, and very fond of Valentine, whose birth he had witnessed. He had himself a daughter about her age, but whose life was one continued source of anxiety and fear to him from her mother having been consumptive. "Oh," said Valentine, "we have been waiting for you with such impatience, dear M. d'Avrigny. But, first of all, how are Madeleine and Antoinette?" Madeleine was the daughter of M. d'Avrigny, and Antoinette his niece. M. d'Avrigny smiled sadly. "Antoinette is very well," he said, "and Madeleine tolerably so. But you sent for me, my dear child. It is not your father or Madame de Villefort who is ill. As for you, although we doctors cannot divest our patients of nerves, I fancy you have no further need of me than to recommend you not to allow your imagination to take too wide a field." Valentine colored. M. d'Avrigny carried the science of divination almost to a miraculous extent, for he was one of the physicians who always work upon the body through the mind. "No," she replied, "it is for my poor grandmother. You know the calamity that has happened to us, do you not?"
Chapter 107 765 "Read?" he said. "What is that?" asked Andrea. "An order to conduct you to a room, and to leave you there to talk to me." "Oh," cried Andrea, leaping with joy. Then he mentally added, -- "Still my unknown protector! I am not forgotten. They wish for secrecy, since we are to converse in a private room. I understand, Bertuccio has been sent by my protector." The keeper spoke for a moment with an official, then opened the iron gates and conducted Andrea to a room on the first floor. The room was whitewashed, as is the custom in prisons, but it looked quite brilliant to a prisoner, though a stove, a bed, a chair, and a table formed the whole of its sumptuous furniture. Bertuccio sat down upon the chair, Andrea threw himself upon the bed; the keeper retired. "Now," said the steward, "what have you to tell me?" "And you?" said Andrea. "You speak first." "Oh, no. You must have much to tell me, since you have come to seek me." "Well, be it so. You have continued your course of villany; you have robbed -- you have assassinated." "Well, I should say! If you had me taken to a private room only to tell me this, you might have saved yourself the trouble. I know all these things. But there are some with which, on the contrary, I am not acquainted. Let us talk of those, if you please. Who sent you?" "Come, come, you are going on quickly, M. Benedetto!" "Yes, and to the point. Let us dispense with useless words. Who sends you?" "No one." "How did you know I was in prison?" "I recognized you, some time since, as the insolent dandy who so gracefully mounted his horse in the Champs Elysees." "Oh, the Champs Elysees? Ah, yes; we burn, as they say at the game of pincette. The Champs Elysees? Come, let us talk a little about my father." "Who, then, am I?" "You, sir? -- you are my adopted father. But it was not you, I presume, who placed at my disposal 100,000 francs, which I spent in four or five months; it was not you who manufactured an Italian gentleman for my father; it was not you who introduced me into the world, and had me invited to a certain dinner at Auteuil, which I fancy I am eating at this moment, in company with the most distinguished people in Paris -- amongst the rest with a certain procureur, whose acquaintance I did very wrong not to cultivate, for he would have been very useful to me just now; -- it was not you, in fact, who bailed me for one or two millions, when the fatal discovery of my little secret took place. Come, speak, my worthy Corsican, speak!" 参与时时彩构成赌博吗-- Page 530-- -- Page 822-- 参与时时彩构成赌博吗Chapter 73 541 "It is not grief, my dear Villefort," said the doctor; "grief may kill, although it rarely does, and never in a day, never in an hour, never in ten minutes." Villefort answered nothing, he simply raised his head, which had been cast down before, and looked at the doctor with amazement. "Were you present during the last struggle?" asked M. d'Avrigny. "I was," replied the procureur; "you begged me not to leave." "Did you notice the symptoms of the disease to which Madame de Saint-Meran has fallen a victim?" "I did. Madame de Saint-Meran had three successive attacks, at intervals of some minutes, each one more serious than the former. When you arrived, Madame de Saint-Meran had already been panting for breath some minutes; she then had a fit, which I took to be simply a nervous attack, and it was only when I saw her raise herself in the bed, and her limbs and neck appear stiffened, that I became really alarmed. Then I understood from your countenance there was more to fear than I had thought. This crisis past, I endeavored to catch your eye, but could not. You held her hand -- you were feeling her pulse -- and the second fit came on before you had turned towards me. This was more terrible than the first; the same nervous movements were repeated, and the mouth contracted and turned purple." "And at the third she expired." "At the end of the first attack I discovered symptoms of tetanus; you confirmed my opinion." "Yes, before others," replied the doctor; "but now we are alone" -- "What are you going to say? Oh, spare me!" "That the symptoms of tetanus and poisoning by vegetable substances are the same." M. de Villefort started from his seat, then in a moment fell down again, silent and motionless. Morrel knew not if he were dreaming or awake. "Listen," said the doctor; "I know the full importance of the statement I have just made, and the disposition of the man to whom I have made it." "Do you speak to me as a magistrate or as a friend?" asked Villefort. "As a friend, and only as a friend, at this moment. The similarity in the symptoms of tetanus and poisoning by vegetable substances is so great, that were I obliged to affirm by oath what I have now stated, I should hesitate; I therefore repeat to you, I speak not to a magistrate, but to a friend. And to that friend I say. `During the three-quarters of an hour that the struggle continued, I watched the convulsions and the death of Madame de Saint-Meran, and am thoroughly convinced that not only did her death proceed from poison, but I could also specify the poison.'" "Can it be possible?" "The symptoms are marked, do you see? -- sleep broken by nervous spasms, excitation of the brain, torpor of the nerve centres. Madame de Saint-Meran succumbed to a powerful dose of brucine or of strychnine, which by some mistake, perhaps, has been given to her." Villefort seized the doctor's hand. "Oh, it is impossible," said he, "I must be dreaming! It is frightful to hear such things from such a man as you! Tell me, I entreat you, my dear doctor, that you may be deceived." "Doubtless I may, but" -- "But?" -- Page 486-- 参与时时彩构成赌博吗Chapter 47 355 de Morcerf; and although Debray was not in the habit of yielding to such feelings, he had never been able to shake off the powerful influence excited in his mind by the impressive look and manner of the count, consequently the description given by Lucien to the baroness bore the highly-colored tinge of his own heated imagination. Already excited by the wonderful stories related of the count by De Morcerf, it is no wonder that Madame Danglars eagerly listened to, and fully credited, all the additional circumstances detailed by Debray. This posing at the piano and over the album was only a little ruse adopted by way of precaution. A most gracious welcome and unusual smile were bestowed on M. Danglars; the count, in return for his gentlemanly bow, received a formal though graceful courtesy, while Lucien exchanged with the count a sort of distant recognition, and with Danglars a free and easy nod. "Baroness," said Danglars, "give me leave to present to you the Count of Monte Cristo, who has been most warmly recommended to me by my correspondents at Rome. I need but mention one fact to make all the ladies in Paris court his notice, and that is, that he has come to take up his abode in Paris for a year, during which brief period he proposes to spend six millions of money. That means balls, dinners, and lawn parties without end, in all of which I trust the count will remember us, as he may depend upon it we shall him, in our own humble entertainments." In spite of the gross flattery and coarseness of this address, Madame Danglars could not forbear gazing with considerable interest on a man capable of expending six millions in twelve months, and who had selected Paris for the scene of his princely extravagance. "And when did you arrive here?" inquired she. "Yesterday morning, madame." "Coming, as usual, I presume, from the extreme end of the globe? Pardon me -- at least, such I have heard is your custom." "Nay, madame. This time I have merely come from Cadiz." "You have selected a most unfavorable moment for your first visit. Paris is a horrible place in summer. Balls, parties, and fetes are over; the Italian opera is in London; the French opera everywhere except in Paris. As for the Theatre Francais, you know, of course, that it is nowhere. The only amusements left us are the indifferent races at the Champ de Mars and Satory. Do you propose entering any horses at either of these races, count?" "I shall do whatever they do at Paris, madame, if I have the good fortune to find some one who will initiate me into the prevalent ideas of amusement." "Are you fond of horses, count?" "I have passed a considerable part of my life in the East, madame, and you are doubtless aware that the Orientals value only two things -- the fine breeding of their horses and the beauty of their women." "Nay, count," said the baroness, "it would have been somewhat more gallant to have placed the ladies first." "You see, madame, how rightly I spoke when I said I required a preceptor to guide me in all my sayings and doings here." At this instant the favorite attendant of Madame Danglars entered the boudoir; approaching her mistress, she spoke some words in an undertone. Madame Danglars turned very pale, then exclaimed, -- "I cannot believe it; the thing is impossible." "I assure you, madame," replied the woman, "it is as I have said." Turning impatiently towards her husband, Madame Danglars demanded, "Is this true?" "Is what true, madame?" inquired Danglars, visibly agitated.
Chapter 53 398 "Did you observe any one during the first act?" asked Chateau-Renaud. "Where?" "In that box." "No," replied the countess, "it was certainly empty during the first act;" then, resuming the subject of their previous conversation, she said, "And so you really believe it was your mysterious Count of Monte Cristo that gained the prize?" "I am sure of it." "And who afterwards sent the cup to me?" "Undoubtedly." "But I don't know him," said the countess; "I have a great mind to return it." "Do no such thing, I beg of you; he would only send you another, formed of a magnificent sapphire, or hollowed out of a gigantic ruby. It is his way, and you must take him as you find him." At this moment the bell rang to announce the drawing up of the curtain for the second act. Albert rose to return to his place. "Shall I see you again?" asked the countess. "At the end of the next act, with your permission, I will come and inquire whether there is anything I can do for you in Paris?" "Pray take notice," said the countess, "that my present residence is 22 Rue de Rivoli, and that I am at home to my friends every Saturday evening. So now, you are both forewarned." The young men bowed, and quitted the box. Upon reaching their stalls, they found the whole of the audience in the parterre standing up and directing their gaze towards the box formerly possessed by the Russian ambassador. A man of from thirty-five to forty years of age, dressed in deep black, had just entered, accompanied by a young woman dressed after the Eastern style. The lady was surpassingly beautiful, while the rich magnificence of her attire drew all eyes upon her. "Hullo," said Albert; "it is Monte Cristo and his Greek!" The strangers were, indeed, no other than the count and Haidee. In a few moments the young girl had attracted the attention of the whole house, and even the occupants of the boxes leaned forward to scrutinize her magnificent diamonds. The second act passed away during one continued buzz of voices -- one deep whisper -- intimating that some great and universally interesting event had occurred; all eyes, all thoughts, were occupied with the young and beautiful woman, whose gorgeous apparel and splendid jewels made a most extraordinary spectacle. Upon this occasion an unmistakable sign from Madame Danglars intimated her desire to see Albert in her box directly the curtain fell on the second act, and neither the politeness nor good taste of Morcerf would permit his neglecting an invitation so unequivocally given. At the close of the act he therefore went to the baroness. Having bowed to the two ladies, he extended his hand to Debray. By the baroness he was most graciously welcomed, while Eugenie received him with her accustomed coldness. "My dear fellow," said Debray, "you have come in the nick of time. There is madame overwhelming me with questions respecting the count; she insists upon it that I can tell her his birth, education, and parentage, where he came from, and whither he is going. Being no disciple of Cagliostro, I was wholly unable to do this; so, by way of getting out of the scrape, I said, `Ask Morcerf; he has got the whole history of his beloved Monte Cristo at his fingers' ends;' whereupon the baroness signified her desire to see you." "Is it not almost incredible," said Madame Danglars, "that a person having at least half a million of secret-service money at his command, should possess so little information?" 参与时时彩构成赌博吗-- Page 575-- -- Page 410-- 参与时时彩构成赌博吗-- Page 738-- -- Page 731-- 参与时时彩构成赌博吗Chapter 60 454 "You are very good, madame, but M. de Villefort has so many important and urgent occupations." "My husband has given me his word, sir," said Madame de Villefort; "you have just seen him resolve to keep it when he has everything to lose, and surely there is more reason for his doing so where he has everything to gain." "And," said Villefort, "is it at your house in the Champs-Elysees that you receive your visitors?" "No," said Monte Cristo, "which is precisely the reason which renders your kindness more meritorious, -- it is in the country." "In the country?" "Yes." "Where is it, then? Near Paris, is it not?" "Very near, only half a league from the Barriers, -- it is at Auteuil." "At Auteuil?" said Villefort; "true, Madame de Villefort told me you lived at Auteuil, since it was to your house that she was taken. And in what part of Auteuil do you reside?" "Rue de la Fontaine." "Rue de la Fontaine!" exclaimed Villefort in an agitated tone; "at what number?" "No. 28." "Then," cried Villefort, "was it you who bought M. de Saint-Meran's house!" "Did it belong to M. de Saint-Meran?" demanded Monte Cristo. "Yes," replied Madame de Villefort; "and, would you believe it, count" -- "Believe what?" "You think this house pretty, do you not?" "I think it charming." "Well, my husband would never live in it." "Indeed?" returned Monte Cristo, "that is a prejudice on your part, M. de Villefort, for which I am quite at a loss to account." "I do not like Auteuil, sir," said the procureur, making an evident effort to appear calm. "But I hope you will not carry your antipathy so far as to deprive me of the pleasure of your company, sir," said Monte Cristo. "No, count, -- I hope -- I assure you I shall do my best," stammered Villefort.
Chapter 72 526 Chapter 72 Madame de Saint-Meran. A gloomy scene had indeed just passed at the house of M. de Villefort. After the ladies had departed for the ball, whither all the entreaties of Madame de Villefort had failed in persuading him to accompany them, the procureur had shut himself up in his study, according to his custom, with a heap of papers calculated to alarm any one else, but which generally scarcely satisfied his inordinate desires. But this time the papers were a mere matter of form. Villefort had secluded himself, not to study, but to reflect; and with the door locked and orders given that he should not be disturbed excepting for important business, he sat down in his arm-chair and began to ponder over the events, the remembrance of which had during the last eight days filled his mind with so many gloomy thoughts and bitter recollections. Then, instead of plunging into the mass of documents piled before him, he opened the drawer of his desk. touched a spring, and drew out a parcel of cherished memoranda, amongst which he had carefully arranged, in characters only known to himself, the names of all those who, either in his political career, in money matters, at the bar, or in his mysterious love affairs, had become his enemies. Their number was formidable, now that he had begun to fear, and yet these names, powerful though they were, had often caused him to smile with the same kind of satisfaction experienced by a traveller who from the summit of a mountain beholds at his feet the craggy eminences, the almost impassable paths, and the fearful chasms, through which he has so perilously climbed. When he had run over all these names in his memory, again read and studied them, commenting meanwhile upon his lists, he shook his head. "No," he murmured, "none of my enemies would have waited so patiently and laboriously for so long a space of time, that they might now come and crush me with this secret. Sometimes, as Hamlet says -- `Foul deeds will rise, Tho' all the earth o'erwhelm them to men's eyes;' but, like a phosphoric light, they rise but to mislead. The story has been told by the Corsican to some priest, who in his turn has repeated it. M. de Monte Cristo may have heard it, and to enlighten himself -- but why should he wish to enlighten himself upon the subject?" asked Villefort, after a moment's reflection, "what interest can this M. de Monte Cristo or M. Zaccone, -- son of a shipowner of Malta, discoverer of a mine in Thessaly, now visiting Paris for the first time, -- what interest, I say, can he take in discovering a gloomy, mysterious, and useless fact like this? However, among all the incoherent details given to me by the Abbe Busoni and by Lord Wilmore, by that friend and that enemy, one thing appears certain and clear in my opinion -- that in no period, in no case, in no circumstance, could there have been any contact between him and me." But Villefort uttered words which even he himself did not believe. He dreaded not so much the revelation, for he could reply to or deny its truth; -- he cared little for that mene, tekel, upharsin, which appeared suddenly in letters of blood upon the wall; -- but what he was really anxious for was to discover whose hand had traced them. While he was endeavoring to calm his fears, -- and instead of dwelling upon the political future that had so often been the subject of his ambitious dreams, was imagining a future limited to the enjoyments of home, in fear of awakening the enemy that had so long slept, -- the noise of a carriage sounded in the yard, then he heard the steps of an aged person ascending the stairs, followed by tears and lamentations, such as servants always give vent to when they wish to appear interested in their master's grief. He drew back the bolt of his door, and almost directly an old lady entered, unannounced, carrying her shawl on her arm, and her bonnet in her hand. The white hair was thrown back from her yellow forehead, and her eyes, already sunken by the furrows of age, now almost disappeared beneath the eyelids swollen with grief. "Oh, sir," she said; "oh, sir, what a misfortune! I shall die of it; oh, yes, I shall certainly die of it!" 参与时时彩构成赌博吗-- Page 661-- -- Page 718-- 参与时时彩构成赌博吗Chapter 66 493 "Never mind; accept my thanks for the client you have sent me. It is a fine name to inscribe on my ledgers, and my cashier was quite proud of it when I explained to him who the Cavalcanti were. By the way, this is merely a simple question, when this sort of people marry their sons, do they give them any fortune?" "Oh, that depends upon circumstances. I know an Italian prince, rich as a gold mine, one of the noblest families in Tuscany, who, when his sons married according to his wish, gave them millions; and when they married against his consent, merely allowed them thirty crowns a month. Should Andrea marry according to his father's views, he will, perhaps, give him one, two, or three millions. For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father-in-law of his son; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double-locks his coffer, and Master Andrea would be obliged to live like the sons of a Parisian family, by shuffling cards or rattling the dice." "Ah, that boy will find out some Bavarian or Peruvian princess; he will want a crown and an immense fortune." "No; these grand lords on the other side of the Alps frequently marry into plain families; like Jupiter, they like to cross the race. But do you wish to marry Andrea, my dear M. Danglars, that you are asking so many questions?" "Ma foi," said Danglars, "it would not be a bad speculation, I fancy, and you know I am a speculator." "You are not thinking of Mademoiselle Danglars, I hope; you would not like poor Andrea to have his throat cut by Albert?" "Albert," repeated Danglars, shrugging his shoulders; "ah, well; he would care very little about it, I think." "But he is betrothed to your daughter, I believe?" "Well, M. de Morcerf and I have talked about this marriage, but Madame de Morcerf and Albert" -- "You do not mean to say that it would not be a good match?" "Indeed, I imagine that Mademoiselle Danglars is as good as M. de Morcerf." "Mademoiselle Danglars' fortune will be great, no doubt, especially if the telegraph should not make any more mistakes." "Oh, I do not mean her fortune only; but tell me" -- "What?" "Why did you not invite M. and Madame de Morcerf to your dinner?" "I did so, but he excused himself on account of Madame de Morcerf being obliged to go to Dieppe for the benefit of sea air." "Yes, yes," said Danglars, laughing, "it would do her a great deal of good." "Why so?" "Because it is the air she always breathed in her youth." Monte Cristo took no notice of this ill-natured remark. Chapter 106 756 "Well, madame?" unhesitatingly repeated Debray. "With what ideas does that letter inspire you?" "Oh, it is simple enough, madame; it inspires me with the idea that M. Danglars has left suspiciously." "Certainly; but is this all you have to say to me?" "I do not understand you," said Debray with freezing coldness. "He is gone! Gone, never to return!" "Oh, madame, do not think that!" "I tell you he will never return. I know his character; he is inflexible in any resolutions formed for his own interests. If he could have made any use of me, he would have taken me with him; he leaves me in Paris, as our separation will conduce to his benefit; -- therefore he has gone, and I am free forever," added Madame Danglars, in the same supplicating tone. Debray, instead of answering, allowed her to remain in an attitude of nervous inquiry. "Well?" she said at length, "do you not answer me?" "I have but one question to ask you, -- what do you intend to do?" "I was going to ask you," replied the baroness with a beating heart. "Ah, then, you wish to ask advice of me?" "Yes; I do wish to ask your advice," said Madame Danglars with anxious expectation. "Then if you wish to take my advice," said the young man coldly, "I would recommend you to travel." "To travel!" she murmured. "Certainly; as M. Danglars says, you are rich, and perfectly free. In my opinion, a withdrawal from Paris is absolutely necessary after the double catastrophe of Mademoiselle Danglars' broken contract and M. Danglars' disappearance. The world will think you abandoned and poor, for the wife of a bankrupt would never be forgiven, were she to keep up an appearance of opulence. You have only to remain in Paris for about a fortnight, telling the world you are abandoned, and relating the details of this desertion to your best friends, who will soon spread the report. Then you can quit your house, leaving your jewels and giving up your jointure, and every one's mouth will be filled with praises of your disinterestedness. They will know you are deserted, and think you also poor, for I alone know your real financial position, and am quite ready to give up my accounts as an honest partner." The dread with which the pale and motionless baroness listened to this, was equalled by the calm indifference with which Debray had spoken. "Deserted?" she repeated; "ah, yes, I am, indeed, deserted! You are right, sir, and no one can doubt my position." These were the only words that this proud and violently enamoured woman could utter in response to Debray. "But then you are rich, -- very rich, indeed," continued Debray, taking out some papers from his pocket-book, which he spread upon the table. Madame Danglars did not see them; she was engaged in stilling the beatings of her heart, and restraining the tears which were ready to gush forth. At length a sense of dignity prevailed, and if she did not entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the fall of a single tear. "Madame," said Debray, "it is nearly six months since we have been associated. You furnished a principal of 100,000 francs. Our partnership began in the month of April. In May we commenced operations, and in the course of the month gained 450,000 francs. In June the profit amounted to 900,000. In July we added 参与时时彩构成赌博吗Chapter 107 763 the galleys! In the court which we have attempted to describe, and from which a damp vapor was rising, a young man with his hands in his pockets, who had excited much curiosity among the inhabitants of the "Den," might be seen walking. The cut of his clothes would have made him pass for an elegant man, if those clothes had not been torn to shreds; still they did not show signs of wear, and the fine cloth, beneath the careful hands of the prisoner, soon recovered its gloss in the parts which were still perfect, for the wearer tried his best to make it assume the appearance of a new coat. He bestowed the same attention upon the cambric front of a shirt, which had considerably changed in color since his entrance into the prison, and he polished his varnished boots with the corner of a handkerchief embroidered with initials surmounted by a coronet. Some of the inmates of the "Lions' Den" were watching the operations of the prisoner's toilet with considerable interest. "See, the prince is pluming himself," said one of the thieves. "He's a fine looking fellow," said another; "if he had only a comb and hair-grease, he'd take the shine off the gentlemen in white kids." "His coat looks almost new, and his boots shine like a nigger's face. It's pleasant to have such well-dressed comrades; but didn't those gendarmes behave shameful? -- must 'a been jealous, to tear such clothes!" "He looks like a big-bug," said another; "dresses in fine style. And, then, to be here so young! Oh, what larks!" Meanwhile the object of this hideous admiration approached the wicket, against which one of the keepers was leaning. "Come, sir," he said, "lend me twenty francs; you will soon be paid; you run no risks with me. Remember, I have relations who possess more millions than you have deniers. Come, I beseech you, lend me twenty francs, so that I may buy a dressing-gown; it is intolerable always to be in a coat and boots! And what a coat, sir, for a prince of the Cavalcanti!" The keeper turned his back, and shrugged his shoulders; he did not even laugh at what would have caused any one else to do so; he had heard so many utter the same things, -- indeed, he heard nothing else. "Come," said Andrea, "you are a man void of compassion; I'll have you turned out." This made the keeper turn around, and he burst into a loud laugh. The prisoners then approached and formed a circle. "I tell you that with that wretched sum," continued Andrea, "I could obtain a coat, and a room in which to receive the illustrious visitor I am daily expecting." "Of course -- of course," said the prisoners; -- "any one can see he's a gentleman!" "Well, then, lend him the twenty francs," said the keeper, leaning on the other shoulder; "surely you will not refuse a comrade!" "I am no comrade of these people," said the young man, proudly, "you have no right to insult me thus." The thieves looked at one another with low murmurs, and a storm gathered over the head of the aristocratic prisoner, raised less by his own words than by the manner of the keeper. The latter, sure of quelling the tempest when the waves became too violent, allowed them to rise to a certain pitch that he might be revenged on the importunate Andrea, and besides it would afford him some recreation during the long day. The thieves had already approached Andrea, some screaming, "La savate -- La savate!"* a cruel operation, which consists in cuffing a comrade who may have fallen into disgrace, not with an old shoe, but with an iron-heeled one. Others proposed the "anguille," another kind of recreation, in which a handkerchief is filled with sand, pebbles, and two-sous pieces, when they have them, which the wretches beat like a flail over the head and shoulders of the unhappy sufferer. "Let us horsewhip the fine gentleman!" said others. * Savate: an old shoe. But Andrea, turning towards them, winked his eyes, rolled his tongue around his cheeks, and smacked his lips in a manner equivalent to a hundred words among the bandits when forced to be silent. It was a Masonic sign